| Bella Akhmadulina |
(b. 1937; Russian)
|
|
|
|
Small Aircraft [trans. Daniel Halpern] |
|
|
61:411 |
|
Winter [trans. Barbara Einzig] |
|
|
61:409 |
|
|
|
|
|
| Anna Akhmatova |
(1889-1966; Russian)
|
|
|
|
Alone [trans. Stephen Berg] |
|
|
61:385 |
|
Lot's Wife [trans. Richard Wilbur] |
|
|
55:88; 61:373 |
|
Requiem [trans. Stanley Kunitz & Max Hayward] |
|
|
7:101 |
|
|
|
|
|
| Rafael Alberti |
(1902-1999; Spanish)
|
|
|
|
Blue [trans. Mark Strand] |
|
|
44:559 |
|
|
|
|
|
| Claribel Alegria |
(b. 1924; Spanish)
|
|
|
|
Small Country [trans. Aliki Barnstone & Willis Barnstone] |
|
|
61:279 |
|
|
|
|
|
| Guillaume Apollinaire |
(1880-1918; French)
|
|
|
|
The Little Car [trans. Oliver Bernard] |
|
|
7:68 |
|
|
|
|
|
| Louis Aragon |
(1897-1982; French)
|
|
|
|
Pop Song [trans. ?] |
|
|
46:Mar06-516 |
|
|
|
|
|
| Rae Armantrout |
(b. 1947)
|
|
|
|
Fact |
|
|
46:Sep07-382 |
|
|
|
|
|
| Raffaello Baldini |
(1924-2005; Italian)
|
|
|
|
Hygiene [trans. Adria Bernardi] |
|
|
46:Dec07-215 |
|
|
|
|
|
| Aphra Behn |
(1640-1689)
|
|
|
|
When you Love, or speak of it |
|
|
61:448
|
|
|
|
|
|
| Olga Berggolts |
(1910-1975; Russian)
|
|
|
|
Infidelity [trans. Daniel Weissbort] |
|
|
61:400
|
|
|
|
|
|
| Cecil Bodker |
(b. 1927; Danish)
|
|
|
|
Calendar [trans. Nadia Christensen & Alexander Taylor] |
|
|
61:366 |
|
|
|
|
|
| Elizabeth Barrett Browning |
(1806-1861)
|
|
|
|
A Musical Instrument |
|
|
5:675 |
|
When our two souls stand up erect and strong |
|
|
61:460 |
|
|
|
|
|
| Edith Bruck |
(b. 1932; Italian)
|
|
|
|
Birth [trans. Ruth Feldman & Brian Swann] |
|
|
61:311 |
|
Equality, Father [trans. Ruth Feldman] |
|
|
7:389 |
|
|
|
|
|
| Julia de Burgos |
(b. 1914-1953; Spanish)
|
|
|
|
To Julia de Burgos [trans. Grace Schulman] |
|
|
61:271 |
|
|
|
|
|
| Marguerite Burnat-Provins |
(1872-1952; French)
|
|
|
|
Sylvius, your hands near my mouth are heady flowers [trans. Cassia
Berman] |
|
|
61:219 |
|
|
|
|
|
| Robert Olen Butler |
(b. 1945)
|
|
|
|
Walter Raleigh, courtier and explorer, beheaded by King James I,
1618 |
|
|
59:134 |
|
|
|
|
|
| Mike Chasar |
|
|
|
|
Conches on Christmas |
|
|
46:Sep05-398
|
|
|
|
|
|
| Chu Shu-chen |
(c. 1200; Chinese)
|
|
|
|
Morning [trans. Kenneth Rexroth] |
|
|
61:173 |
|
|
|
|
|
| John Clare |
(1793-1864)
|
|
|
|
Badger |
|
|
5:641
|
|
|
|
|
|
| Sor Juana Ines de la Cruz |
(1648-1695; Spanish)
|
|
|
|
But Venus first [from First Dream; trans. Samuel Beckett] |
|
|
61:267 |
|
|
|
|
|
| Averill Curdy |
|
|
|
|
Dark Room |
|
|
46:Apr05-6
|
|
|
|
|
|
| Dante Alighieri |
(1265-1321; Italian)
|
|
|
|
Inferno, Canto III [from The Divine Comedy; trans. Armand Schwerner] |
|
|
14:411 |
|
|
|
|
|
| Eustache Deschamps |
(1346-1410; French)
|
|
|
|
Ballade 1 [trans. David Curzon & Jeffrey Fiskin] |
|
|
14:381
|
|
|
|
|
|
| Robert Desnos |
(1900-1945; French)
|
|
|
|
Mid-Way [trans. William Kulik & Carole Frankel] |
|
|
50:96
|
|
|
|
|
|
| Echeduanna |
(c. 2300 B.C.; Sumerian)
|
|
|
|
Inanna and the City of Uruk [adapted by Aliki Barnstone & Willis
Barnstone from trans. by William W. Hallo & J.J.A. van Dijk] |
|
|
61:4 |
|
|
|
|
|
| Gunter Eich |
(1907-1972; German)
|
|
|
|
Dreams [trans. Michael Hofmann] |
|
|
46:Apr07-3 |
|
Inventory [trans. Joshua Mehigan] |
|
|
46:Apr09-37 |
|
|
|
|
|
| Louise Erdrich |
(b. 1954)
|
|
|
|
Captivity |
|
|
16:1006; 30:340
|
|
The Glass and the Bowl |
|
|
61:749 |
|
|
|
|
|
| Rosario Ferre |
(b. 1938; Spanish)
|
|
|
|
I Hear You've Let Go [trans. Willis Barnstone] |
|
|
61:275 |
|
|
|
|
|
| Eamon Grennan |
(b. 1941)
|
|
|
|
Totem |
|
|
58:248 |
|
|
|
|
|
| Jorge Guillen |
(1893-1984; Spanish)
|
|
|
|
The Horses [trans. Richard Wilbur] |
|
|
44:527
|
|
|
|
|
|
| Hadewijch |
(c. 1200-1300; Dutch)
|
|
|
|
Love has seven names [trans. Willis Barnstone & Elene Kolb] |
|
|
61:341 |
|
|
|
|
|
| Deborah Harding |
|
|
|
|
How I Knew Harold |
|
|
55:30 |
|
|
|
|
|
| Joseph Harrison |
|
|
|
|
Air Larry |
|
|
43:265
|
|
|
|
|
|
| Heinrich Heine |
(1797-1856; German)
|
|
|
|
Sea-Sickness [trans. Vernon Watkins] |
|
|
14:794
|
|
|
|
|
|
| Llywarch Hen |
(c. 850; Welsh)
|
|
|
|
The Head of Urien [a modern version of a Medieval poem by 'Wesli Court'
aka Lewis Turco] |
|
|
56:250 |
|
|
|
|
|
| George Herbert |
(1593-1633)
|
|
|
|
Prayer |
|
|
5:256
|
|
|
|
|
|
| Miroslav Holub |
(1923-1998; Czech)
|
|
|
|
The fly [trans. George Theiner] |
|
|
25:346
|
|
|
|
|
|
| Horace |
(65-8 B.C.; Latin)
|
|
|
|
Priapus [Satire 1.8; trans. David Ferry] |
|
|
46:Apr07-36 |
|
|
|
|
|
| Susan Howe |
(b. 1937)
|
|
|
|
The Falls Fight [from Articulation of Sound Forms in Time] |
|
|
23:238
|
|
|
|
|
|
| Barbara Howes |
(1914-1996)
|
|
|
|
The Blue Garden |
|
|
23:3
|
|
|
|
|
|
| Huang O |
(1498-1569; Chinese)
|
|
|
|
You held my lotus blossom [trans. Kenneth Rexroth & Ling Chung] |
|
|
61:149 |
|
|
|
|
|
| Sam Hudson |
|
|
|
|
The Isle Is Full of Noises |
|
|
56:177 |
|
|
|
|
|
| Victor Hugo |
(1802-1885; French)
|
|
|
|
Expiation [Part 1; trans. Louis Simpson] |
|
|
14:747
|
|
|
|
|
|
| Attila Jozsef |
(1905-1937; Hungarian)
|
|
|
|
The Seventh [trans. John Batki] |
|
|
24:270
|
|
|
|
|
|
| Kakkaipirtiniyar Naccellaiyar |
(c. 50-300; Tamil)
|
|
|
|
Many Said [from the Classical Tamil Anthologies; trans. George L. Hart III] |
|
|
14:193
|
|
|
|
|
|
| Kirsten Kaschock |
|
|
|
|
Man-Made |
|
|
43:219
|
|
|
|
|
|
| Jane Kenyon |
(1947-1995)
|
|
|
|
Man Eating |
|
|
54:1032 |
|
The Shirt |
|
|
59:144 |
|
|
|
|
|
| Al-Khansa |
(575-646; Arabic)
|
|
|
|
On Her Brother Sakhr [trans. Willis Barnstone] |
|
|
61:93 |
|
|
|
|
|
| Hester Knibbe |
(b. 1946; Dutch)
|
|
|
|
Last Night [trans. Jacquelyn Pope] |
|
|
46:Apr09-4 |
|
|
|
|
|
| |